篇一:卡通人物故事
阿猜狗与呼噜猫
一只猫和一只狗,他们都喜欢音乐,又都住在一幢楼里,因此成了好朋友。 猫呢,叫呼噜猫;狗呢,叫阿猜狗。
呼噜猫喜欢打呼噜,就像你们家的那只猫一样,一睡觉就呼噜、呼噜打呼噜。阿猜狗呢,就像我们家的那只狗一样,鼻子有点小毛病,老爱打喷嚏,"阿-猜,阿-猜",打得非常痛快。
狗和猫很要好,但也常吵架。
呼噜猫讨厌打喷嚏,因为阿猜狗一打喷嚏,她觉得自己的鼻子也跟着痒痒起来,好像要打喷嚏一样;阿猜狗呢,讨厌打呼噜,他一听呼噜猫打呼噜,就心神不定,连喷嚏也打不痛快。
他们常为这件事闹别扭,有时甚至你追我赶地打起架来。
有一天啊,阿猜狗实在太气愤了,就把呼噜猫赶到门外去。
阿猜狗在桌子上铺上纸,他想写一首很优美的曲子,准备到春季音乐会上去演奏。 他正想落笔的时候,忽然听见门外传来轻微的呼噜声,原来呼噜猫在大门外睡着了,她又打起呼噜来。
"呼噜,呼噜……"这声音还真有趣。
阿猜狗被吸引住了,他就写了一首《猫打呼噜之歌》。
他刚写好歌,呼噜猫睡醒了。等阿猜狗一开门,她就把阿猜狗撵了出去,把门关上了。
呼噜猫也铺开纸,她想写一首歌,到春季音乐会上演唱。
这时,阿猜狗在门外,被凉风一吹,就打起喷嚏来:"阿一猜,阿-猜!"呼噜猫觉得挺有趣,就写了一首《狗打喷嚏之歌》。
春季音乐会上,呼噜猫在阿猜狗的吉他伴奏下,唱起《猫打呼噜之歌》——"呼噜,呼噜,呼噜噜噜,噜噜呼呼……"
歌声引来一片掌声,女孩子们特别喜爱这首歌。
阿猜狗呢,在呼噜猫的钢琴伴奏下,也唱起了《狗打喷嚏之歌》-一"阿猜阿猜阿猜猜,猜猜啊,阿猜猜……"
别提男孩子多么喜欢这首歌了,他们把手掌都拍红了。
这一对好朋友,棒走了音乐会的大奖杯。
他们的歌还被灌成唱片,销路非常好,他们有了钱,各自在草地上盖了一幢新房子。
可是不行,他们分开才两天,就浑身不舒服,阿猜狗听不到呼噜猫的呼噜,吃饭也不香;呼噜猫呢,听不到阿猜狗的喷嚏,连呼噜也打不起来了。
后来呢,阿猜狗先到呼噜猫的新房子里住半个月,然后呢,呼噜猫再到阿猜狗的新房子里住半个月,他们还是难分难舍的好朋友。
告诉你一个秘密,他们连夏季音乐会上演奏的曲子都写好了,你猜他们写出了什么?
呼噜猫写的是:《阿猜阿猜进行曲》。
阿猜狗写的呢,是:《呼噜噜,呼噜噜圆舞曲》。
到时候请你再来欣赏吧!
孙悟空
孙悟空师徒四个取经回来,他们四人便各回各家。一天,齐天大圣孙悟空在花果山里闲着没事干,只好打开电视机看电视,他突然看到电视里的人在写毛笔字,觉得特别好玩,他就去报名。
报名的时候,他看到别人拿着毛笔在写毛笔字,孙悟空想:真是小菜一碟,他便去写毛笔字。孙悟空拿起毛笔沾点墨汁随便乱写一下就对老师说:“我写完了”。学了几天,他觉得写毛笔无聊,他便来到美术那报了个名,然后他拿着画笔在沾点颜料,再在纸上乱画了几下,觉得好看了就说:“我画完了。”又学了几天,孙悟空又说:“学美术太难学了,我学骑自行车去”,但是他想如果骑着骑着摔伤了怎么办,还是不学了,学其它的吧!突然他看到有人在那喊:“学电脑了,谁要学电脑,”孙悟空便跑过去对那人说:“我要学电脑。”那人便带着孙悟空进了电脑室,老孙一看张大嘴巴说:“哇!现在人类的电子产品这么多,我一定要好好的学,然后买一台电脑带回去教孩儿们学电脑”,可是他只听了几分钟就睡着了……几个月过去了,孙悟空什么也没学成。唐僧告诉他学什么都要有耐心。
事后,他想不管学任何东西都要专心不能走神,只要学了什么,都不能放弃要有头有尾。后来,孙悟空学一样会一样,成为一个样样精通的人。
吉豆!你给我过来!”“哎呀,又怎么了?”“怎么了?你看看!你看看!”妈妈的脸都快成红苹果了,“地上全是作业本,墙上这么多明星贴画,你到底学不学的呀?!”“唠叨。”吉豆小声说到。“好,那你现在就去跟那些明星学唱歌吧!”妈妈生气地走了。“哼!走就走!谁怕谁呀。”
吉豆拿上行李就做了。走出家门,吉豆来到明星俱乐部,“哇!好多明星啊!”吉
豆似乎已经忘记刚才的事了,“我也要当明星,我要学唱歌!”吉豆向周杰伦跑去。“周叔叔,教我唱歌嘛!”“这..这个嘛,好吧,但你得刻苦练习,这样才能学会。”吉豆 充满信心地回答:“嗯!”第二天周杰伦教吉豆背歌词,可吉豆从前上课时老睡觉,根本不听老师讲课,现在只会五个字,歌词要教上千遍才会,还好周杰伦很有耐心,教了吉豆七天歌词,但吉豆不好好练习,又忘了歌词,吉豆却不在乎。有一次,吉豆忘了背歌词,为了应付周杰伦,就用MP3来装自己的声音,被周杰伦发现,只好挨板子。过了几天,周杰伦问吉豆:“能背了吧?”“不能。”吉豆一点也不在乎,“啊!”周杰伦立刻倒在地上。后来,吉豆觉得唱歌不好玩,就想回家。回家路上,他遇到了小青,小青是个女孩,她唱歌非常好,吉豆不知道为什么小青唱歌这么好,就跟踪小青,看到了小青刻苦练习,他若有所悟。
在跟踪小青这几天里,吉豆明白了只要刻苦练习,就能获得真正的成功,以前他知道学,而不知道要刻苦的学,现在吉豆明白了。
哆拉A梦探险记
有一只机器猫,它叫哆拉A梦,是一个喜爱探险的探险。
有一次为了探险成功,小命都差点儿没了呢!
这一次,多拉A梦准备带足干粮去远处的雪山上探险,听许多居民们说那个雪山上有个雪怪, 它特别自私,只要别人上到雪山上打扰它睡觉,谁就会成为它的午餐。哆拉A梦来到雪山山脚,望着顶天立地的雪山,心想:“我一定要看看这个雪怪有多自私,在我探险家的面前还敢不敢如此嚣张。”哆拉A梦从包里拿出小铁锤和螺丝刀,左手拿着小铁锤,右手拿着螺丝刀把它插在雪山的山脚。就开始攀登雪山,2小时后,哆拉A梦成功的登上了雪山山顶,它气喘吁吁,自言自语的说:?哎呀,气都喘不过。”突然,一个奇怪的声音打断了它的话,这声音好像是从洞里传出来的。哆拉A梦慢慢地走进了洞穴中,问:“嗨!有人吗?”突然它想起乡下居民说的雪怪,一下子吓得后退离洞几十百米,后来它又想:作为一个探险家,没什么好害怕的,应该要自我尝试,不说耳听为虚,眼见为实吗?说完后便立刻拿出小铁锤喊着:“冲啊,”冲到了洞穴后,哆拉A梦的速度慢慢慢了下来,拿小铁锤碰碰这,碰碰那的,吓的它不知该怎么办了。它在往里走,只是看见一群小猪在冬眠,发出了呼噜声,跟本没有什么雪怪。从这次探险中它明白了不要听别人说,要自己去勇敢的发现才能证明事实。你呢?明白了吗?
狐假虎威后传
自从狐狸骗了老虎以后,老虎便害怕起狐狸来,小动物看见老虎这么害怕狐狸,也就跟着害怕起来,经常向狐狸献上食物讨好它。从此狐狸在动物王宫里过上了丰衣足食的生活;可是,狐狸的诡计却被老鼠看穿了。
有一天,老鼠来到皇宫找狐狸。
“狐狸大王,我有一句话要跟您说。”“有话快说,有屁快放。”狐狸不耐烦地说。“大王”,您的诡计已经被我看穿了。”老鼠得意地说,“如果您不想被揭发就得答应我一个要求。”“什么要求。”“我要你的一根胡须。”老鼠坚定地回答。为了不让老鼠揭发狐狸的诡计,便顺手从脸上扯下一根胡须递给老鼠,老鼠接过胡须便头也不回的走了。
老鼠回到鼠群,因为有了狐狸的一根胡须,所以老鼠当了鼠王;于是它便猖狂了起来。
老鼠带领着老鼠大军向动物王宫进发;大军攻下了很多“城池”,慢慢逼近皇宫。狐狸得知后也带领着动物大军;狮子、老虎、猎豹和野狼;双方发生了激烈的斗争。因为两军势力悬殊,所以老鼠大军惨败。为了解气,狐狸就命令所有动物,只要一见到老鼠就杀了它或吃了它;这样一来,老鼠们吓得到处逃窜。
最终鼠王被抓,临刑前,狐狸俯在老鼠的耳边说“鼠假狐威”—不自量力!” 这几天,葫芦娃觉得胸口有时会发痛,孙悟空奇怪地问他:“葫芦娃,你怎么啦?”“我的胸口有时会发痛,好像有人在叫我。”孙悟空一听,从脑袋里蹦出个猜想:“难道说有个妖精变成你的模样四处搞破坏?”葫芦娃知道孙悟空在想什么,所以说:“我们一定要抓住他!”
第二天,葫芦娃用千里眼看到:有一个和自己长的一样的人正带着一群小妖精在一个村庄里搞破坏呢!“啊,天上的神来惩罚我们了!”人们吓得四散奔逃。孙悟空带着葫芦娃驾着筋斗云来到了那个村庄。葫芦娃冲着那个人大喊:“你是谁,是你在叫我吧?”他大笑起来:“哼,不错,但想知道我是谁,就要看你的本事了,哈哈哈哈!”葫芦娃气愤地打出了一道闪电,但被他闪开了。这时,孙悟空用火眼金睛看出了他的真面目:他就是蜥蜴精!孙悟空一指那个人说:“别装了,你就是蜥蜴精!”他冷冷一笑,一抹脸,现出了他的庐山真面目,但他化作一缕青烟向妖洞逃去,葫芦娃和孙悟空连忙向妖洞追去。“哈哈,我恭候你们多时了!”蜥蜴精早就把守在妖洞上空了,“废话少说,开打吧!”他们说完就在空中对打起来。打了十几个回合,孙悟空拔下几根毫毛,轻轻一吹,就变出了十个孙悟空和蜥蜴精大战了一百多个回合。打着打着,蜥蜴精抽出一把三尖刀向葫芦娃刺来,葫芦娃毫不躲闪,但三尖刀刺在他的身上,就像刺到铜墙铁壁上一样。葫芦娃伸出铁掌,“嘿、嘿、嘿!”他一口气就把三尖刀斩成了四截。蜥蜴精被吓得吐出了一口冷气,又抽出一把大刀向葫芦娃砍来。孙悟空看准时机,抡起金箍棒“砰”地一声把蜥蜴精打得眼冒金星,接着,孙悟空把金箍棒变大,对着蜥蜴精拦腰就是一棒,“砰”一声,蜥蜴精被打上了西天!他们俩看了都哈哈大笑起来。
是啊,只要办事齐心协力,就不可能有做不成的事。
娜娜的梦想在这个寒冷的冬天,有一只名叫娜娜的小白兔诞生了,她有一身雪白的毛,一双
水灵灵的大眼睛,可爱极了!长大后,兔妈妈对娜娜说:“在我们国家,每一只小兔子都有一个属于自己的梦想。”
于是可爱的娜娜决定追求自己的梦想。她苦苦想了一夜,终于想到了!第二天,她对妈妈说:“妈妈,我长大了要当一位舞蹈家,您送我去舞蹈学院吧!”妈妈毫不犹豫的答应了。这天,娜娜去到学校上课了。老师让他们踢腿、下腰????????疼的娜娜嗷嗷直叫。回到家,娜娜扶着她那腿对妈妈说:“妈妈,学舞蹈太苦了,我要罢工。”可妈妈说:“坚持就是胜利”第二天,妈妈照常把娜娜送到学校。娜娜回到家,还是对妈妈说:“我不学了。”可妈妈还是那句老话。这样过去了一个月。有一天,娜娜对妈妈说:“您说得对,现在我是我们班跳舞跳得最好的,谢谢您!”长大后,娜娜实现了她的梦想,她永远相信:坚持就是胜利。
篇二:迪士尼卡通人物表
* Daisy Duck - 黛丝
* Nala - 娜娜
* Oliver - 奥丽华
* Jenny - 珍妮
* Dodger - 道奇
* Tito - 狄托
* Georgette - 吉儿
* Francis - 法兰西斯
* Einstein - 爱因斯坦
* Rita - 丽妲
* Fagin - 费根
A
* Aladdin - 阿拉丁
* Ariel - 爱丽儿
* Aslan - 阿斯兰
B
* Belle - 贝儿
* Buzz Lightyear - 巴斯光年
C
* Christopher Robin - 克利斯多夫罗宾
D
* Daisy Duck - 黛丝
* Dodger - 道奇
* Donald Duck - 唐老鸭/唐纳德
* Dr. Finkelstein - 博士
E
* Eeyore - 屹耳
* Einstein - 爱因斯坦
* Esmeralda - 爱斯梅达
F
* Fates - 命运三女神
* Flounder - 比目鱼
* Francis - 法兰西斯
G
* Georgette - 吉儿
* Goofy - 高飞
* Gopher - 谷佛
H
* Hades - 凯帝斯
* Hera - 海娜
* Hercules - 海格力斯
J
* Jack Skellington - 骷髅杰克
* Jadis The White Witch - 白女巫
* Jane - 珍妮
* Jasmine - 茉莉
* Jenny - 珍妮
* Fagin - 费根
K
* Kairi - 凯丽
* Kanga - 袋鼠妈妈
* Kala - 卡娜
* Kuzco - 库斯德
L
* Lady - 小姐|丽滴
* Lilo - 莉萝
* Lock, Shock & Barrel - 锁头、惊吓、桶装 * Lumpy - 嘟嘟
M
* Mayor - 梅尔
* Meg|Megara - 蜜儿|蜜格拉
* Mickey Mouse - 米奇/米老鼠
* Milo - 迈罗
* Minnie Mouse - 米妮
* Mulan - 木兰/花木兰
* Muses - 缪斯女神
* Mushu - 木须
N
* Nala - 娜娜
* Nemo - 尼莫
O
* Oliver - 奥丽华
* Oogie Boogie - 乌基布基
* Owl - 猫头鹰
P
* Pain and Panic - 痛苦和慌张
* Pegasus - 柏格斯
* Penny - 潘妮
* Peter Pan - 小飞侠彼得潘
* Pevensie, Peter - 彼得
* Pevensie, Susan - 苏珊
* Pevensie, Edmund - 爱德蒙
* Pevensie, Lucy - 露西
* Piglet - 小猪
* Philoctetes/Phil - 菲洛斯/阿菲
* Pluto - 布鲁托
* Pongo - 彭哥
Q
* Quasimodo - 加西莫多
R
* Rabbit - 瑞比
* Riku - 利库
* Rita - 丽妲
* Roo - 小豆
S
* Sally - 莎莉
* Simba - 辛巴
* Snow White - 白雪公主
* Sora - 索拉
* Stitch - 史迪奇(星际宝贝)
T
* Tantor - 丹丹
* Tarzan - 泰山
* Terk - 托托
* Tigger - 跳跳虎
* Titans - 泰坦巨魔
* Tito - 狄托
* Tinker Bell - 小叮当
* Tramp - 长云(流浪汉)
* Mr. Tumnus, the Faun - 人羊杜纳先生
W
* Winnie the Pooh - 小熊维尼
Y
* Yzma - 伊斯玛
Z
* Zazu - 沙祖
* Zero - 零零
* Zeus - 宙斯
Abu: 阿布 (阿拉丁养的猴子)
Aladdin: 阿拉丁
Alice: 爱丽斯
Bambi: 班比 or 斑比
Beast: 野兽
Belle: 贝儿
Buzz Lightyear: 巴斯光年
Chip 'n Dale: 钢牙 and 大鼻
Christopher Robin: 基斯杜化罗宾
Cinderella: 仙蒂 (literally meaning "Cindy") Daisy Duck: 黛丝鸭
Donald Duck: 唐老鸭
Dumbo: 大宝
Eeyore: 伊唷
Fa Mulan: 花木兰
Gaston: 加斯顿
Genie: 精灵
Goofy: 高飞
Hercules: 海格力斯
Iago: 艾格
Jafar: 贾方
Princess Jasmine: 茉莉公主
Mickey Mouse: usually 米奇老鼠, sometimes 米老鼠 Minnie Mouse: 米妮老鼠
Mufasa: 木法莎
Nala: 娜娜
Owl: 猫头鹰
Peter Pan: 彼得潘
Piglet: 小猪
Pinocchio: 皮诺丘
Pluto: 布鲁托
Pocahontas: 宝嘉康蒂
Pongo: 彭哥
Pumbaa: 彭彭
Quasimodo: 加西莫多
Rabbit: 瑞比
Rafiki: 拉飞奇
Robin Hood: 罗宾汉
Roo: 小豆
Scar: 刀疤
Scrooge McDuck: 史高治麦德
Simba: 辛巴
Princess Snow White: 白雪公主
Stitch: 史迪仔
Tarzan: 泰山
Tigger: 跳跳虎
Timon: 丁满
Tinkerbell: 小叮当
篇三:迪士尼卡通人物表
* Daisy Duck - 黛丝
* Nala - 娜娜
* Oliver - 奥丽华
* Jenny - 珍妮
* Dodger - 道奇
* Tito - 狄托
* Georgette - 吉儿
* Francis - 法兰西斯
* Einstein - 爱因斯坦
* Rita - 丽妲
* Fagin - 费根
A
* Aladdin - 阿拉丁
* Ariel - 爱丽儿
* Aslan - 阿斯兰
B
* Belle - 贝儿
* Buzz Lightyear - 巴斯光年
C
* Christopher Robin - 克利斯多夫罗宾
D
* Daisy Duck - 黛丝
* Dodger - 道奇
* Donald Duck - 唐老鸭/唐纳德
* Dr. Finkelstein - 博士
E
* Eeyore - 屹耳
* Einstein - 爱因斯坦
* Esmeralda - 爱斯梅达
F
* Fates - 命运三女神
* Flounder - 比目鱼
* Francis - 法兰西斯
G
* Georgette - 吉儿
* Goofy - 高飞
* Gopher - 谷佛
H
* Hades - 凯帝斯
* Hera - 海娜
* Hercules - 海格力斯
J
* Jack Skellington - 骷髅杰克
* Jadis The White Witch - 白女巫
* Jane - 珍妮
* Jasmine - 茉莉
* Jenny - 珍妮
* Fagin - 费根
K
* Kairi - 凯丽
* Kanga - 袋鼠妈妈
* Kala - 卡娜
* Kuzco - 库斯德
L
* Lady - 小姐|丽滴
* Lilo - 莉萝
* Lock, Shock & Barrel - 锁头、惊吓、桶装 * Lumpy - 嘟嘟
M
* Mayor - 梅尔
* Meg|Megara - 蜜儿|蜜格拉
* Mickey Mouse - 米奇/米老鼠
* Milo - 迈罗
* Minnie Mouse - 米妮
* Mulan - 木兰/花木兰
* Muses - 缪斯女神
* Mushu - 木须
N
* Nala - 娜娜
* Nemo - 尼莫
O
* Oliver - 奥丽华
* Oogie Boogie - 乌基布基
* Owl - 猫头鹰
P
* Pain and Panic - 痛苦和慌张
* Pegasus - 柏格斯
* Penny - 潘妮
* Peter Pan - 小飞侠彼得潘
* Pevensie, Peter - 彼得
* Pevensie, Susan - 苏珊
* Pevensie, Edmund - 爱德蒙
* Pevensie, Lucy - 露西
* Piglet - 小猪
* Philoctetes/Phil - 菲洛斯/阿菲
* Pluto - 布鲁托
* Pongo - 彭哥
Q
* Quasimodo - 加西莫多
R
* Rabbit - 瑞比
* Riku - 利库
* Rita - 丽妲
* Roo - 小豆
S
* Sally - 莎莉
* Simba - 辛巴
* Snow White - 白雪公主
* Sora - 索拉
* Stitch - 史迪奇(星际宝贝)
T
* Tantor - 丹丹
* Tarzan - 泰山
* Terk - 托托
* Tigger - 跳跳虎
* Titans - 泰坦巨魔
* Tito - 狄托
* Tinker Bell - 小叮当
* Tramp - 长云(流浪汉)
* Mr. Tumnus, the Faun - 人羊杜纳先生
W
* Winnie the Pooh - 小熊维尼
Y
* Yzma - 伊斯玛
Z
* Zazu - 沙祖
* Zero - 零零
* Zeus - 宙斯
Abu: 阿布 (阿拉丁养的猴子)
Aladdin: 阿拉丁
Alice: 爱丽斯
Bambi: 班比 or 斑比
Beast: 野兽
Belle: 贝儿
Buzz Lightyear: 巴斯光年
Chip 'n Dale: 钢牙 and 大鼻
Christopher Robin: 基斯杜化罗宾
Cinderella: 仙蒂 (literally meaning "Cindy") Daisy Duck: 黛丝鸭
Donald Duck: 唐老鸭
Dumbo: 大宝
Eeyore: 伊唷
Fa Mulan: 花木兰
Gaston: 加斯顿
Genie: 精灵
Goofy: 高飞
Hercules: 海格力斯
Iago: 艾格
Jafar: 贾方
Princess Jasmine: 茉莉公主
Mickey Mouse: usually 米奇老鼠, sometimes 米老鼠 Minnie Mouse: 米妮老鼠
Mufasa: 木法莎
Nala: 娜娜
Owl: 猫头鹰
Peter Pan: 彼得潘
Piglet: 小猪
Pinocchio: 皮诺丘
Pluto: 布鲁托
Pocahontas: 宝嘉康蒂
Pongo: 彭哥
Pumbaa: 彭彭
Quasimodo: 加西莫多
Rabbit: 瑞比
Rafiki: 拉飞奇
Robin Hood: 罗宾汉
Roo: 小豆
Scar: 刀疤
Scrooge McDuck: 史高治麦德
Simba: 辛巴
Princess Snow White: 白雪公主
Stitch: 史迪仔
Tarzan: 泰山
Tigger: 跳跳虎
Timon: 丁满
Tinkerbell: 小叮当