76范文网为您提供各类范文参考!
当前位置:76范文网 > 知识宝典 > 范文大全 > 对外汉语教学文化传播措施

对外汉语教学文化传播措施

来源:76范文网 | 时间:2019-08-13 11:01:05 | 移动端:对外汉语教学文化传播措施

对外汉语教学文化传播措施 本文关键词:文化传播,对外汉语,措施,教学

对外汉语教学文化传播措施 本文简介:[摘要]语言是人类沟通的桥梁,每个国家都有每个国家独特的语言,美国有英语、意大利有意大利语、中国有汉语。身为本国人更要学好本国语言,而中国处于发展新时期,将中国文化发扬光大更是我们的责任。所以学生要学好汉语,老师要做好对外汉语教学的本职工作,这样才能让我国文化走在世界前沿。但由于国土差异,进行跨国际

对外汉语教学文化传播措施 本文内容:

[摘要]语言是人类沟通的桥梁,每个国家都有每个国家独特的语言,美国有英语、意大利有意大利语、中国有汉语。身为本国人更要学好本国语言,而中国处于发展新时期,将中国文化发扬光大更是我们的责任。所以学生要学好汉语,老师要做好对外汉语教学的本职工作,这样才能让我国文化走在世界前沿。但由于国土差异,进行跨国际交流的过程并不简单,既要展现国土风情,还要具有实用价值,两者加起来,无疑增加了对外教学中文化传播的难度。所以本文主要从跨国际交流的难度方面分析当前对外汉语教学中存在的问题以及关于文化传播的问题。

[关键词]对外汉语教学;中国文化传播;跨文化交流

近几年,随着社会的不断进步,中国各方面的发展也都取得了很大进步,无论是科技还是经济都得到了飞跃发展,使得各国人民都迫切想要了解中国,这种了解不仅限于科技,更关乎文化。其中想要了解中国文化的人占大多数,所以出现了“文化热”的现象。而我国教师身上肩负的责任不仅是语言传播,还包括文化传播。因此,培养学生的交际能力成了我国汉语教师对外教学的主要目的。所以,如何在对外汉语教学中更好地传播中国文化成了人们关心的问题。

一、文化传播的思维模式

思维是指人类对事物构想的过程,结合文化内容讲,就要从不同角度去看待事物本质。每个人的思维方式和习惯都不同,所以在对语言进行表达时也会有很大差别。实际上,在运用语言进行表达时,思维、文化与语言是相互交织的,因为思维控制着人类的情感,而语言是情感的载体,而文化决定了语言的指向,所以说它们是相互联系的,这也是每个民族有自己文化的原因。在我国,文化的思维模式大致表现为以下几点:

(一)注重整体。不难发现,从古至今中国人都奉承团结精神,这也就有了“兄弟合心,齐力断金”的言语广为流传。中国人不仅对自己的利益看重,对集体、对国家的利益都很看重。而西方国家与我国却有着很大区别,他们只注重个体利益,觉得展示自己的个性很重要。所以对于中国的家庭而言,注重的都是一个家族的和睦,而个人,则需遵守孝道,做到母慈子孝;而西方国家的家庭,都是分散式居住,他们从小就要求自己要独立。

(二)注重形象思维,偏重直觉。不同地域的人有不同的价值观、人生观,不同的地方,对于教育的重视程度也不同。在很多人看来,中国的语言很有内涵但不具备色彩,而外国语言外形很美,却不可深究。两者同是语言,但却有着天壤之别,这说明,不同地域的文化是不一样的,不一样的起源、不一样的发展、不一样的境遇。中国人讲究情感的建设,善于形象思维,而西方人讲究理性,善于逻辑思维。

(三)注重伦理道德,偏重感情。中西文化的差异很大,表现如下:西方国家讲究个体独立,相信人是由上帝制造的,自然也是造物主赠送的,所以他们从出生就信奉人是平等自由的。这是西方国家文化的内涵所在,是很多国家学习的榜样。可是要想使人类根深蒂固的思想发生变化,并不是那么容易的。就好比我国一直在强调人人平等,可是真正将这个思想灌输给中国国民时却显得手足无措,那是因为中国长期受儒家思想的影响,将伦理道德看得很重,觉得人类如果脱离了伦理道德的约束就和行尸走肉没有区别,就不能成为真正意义上的人。这和西方国家强调的人人平等是恰恰相反的。所以说,西方国家是重视个体发展的,而中国注重的是整体发展。

二、文化传播的价值观念

价值观是指人类对事物本身的评价,价值观与文化是密不可分的。所以,在对外汉语教学中老师要考虑到学生的生活背景以及他们的价值观,结合这些方面来实施教育,让学生们更深刻地了解中国文化。1.西方强调个人,所以他们一般对隐私问题较为看重,通常不会与别人讲述自己隐私的事情,即使是亲人之间也不会讲述,在他们的婚姻中,双方空间自由。而在我国,要求统一性,所以我国人民通常把家庭地位看得很重,在家庭这个群体中,他们没有保留。这也是中西方差异中的一部分。2.在中国的交际过程中,会产生对比,通常是将背景、年龄、地位作为对比目标。在中国人看来,只有将对方了解透彻,才能进行下一步交流。而在西方国家看来,这种做法涉及了他们的隐私,是不礼貌的,所以他们很反感这种做法。但实际上,在中国人眼里,主动了解对方是为了方便交流,避免说错话而造成尴尬,而且这样做可以增进彼此的感情。3.中国人觉得肌肤之亲是对人们友好的表现,所以通常他们与朋友或者亲人在见面的时都会与对方握手,或者拍拍对方肩膀,拥抱一下,甚至还会共用同一样东西,这些表现在中国人的认知里就是把对方看成了一家人。而外国人通常与别人保持一臂之仪,意思就是无论是对亲人还是对朋友都要保持一个手臂的距离,不能靠得太近,而且,就算非常非常好的关系,也不能随便拥抱。4.中国人讲究团结,所以高朋满座的场合比较多,且人来得越多越显示他们关系好。但是在西方人眼里,喧闹是很不礼貌的,所以他们通常不会在公共场合大声喧哗,他们觉得这是不礼貌的行为,或者是这种行为是在制造噪声。5.我们经常能看见,中国有很多小孩在吃饭时吮吸手指都会被父母教训,这是因为在中国人眼里,这种行为很不卫生,且让人讨厌。但是在西方国家,他们却觉得这种行为是很优雅的。

三、进行对外汉语文化教学的形成原因

文化是一个时代的产物,它是人类精神文明的寄托。每个国家的传统文化都有着其独特的内涵。在我国的传统文化中,内涵包括人与社会、人与自然,它不仅影响着人们的思维,也影响着人们的审美、性格,它能反映出一个国家的制度,也能体现一个国家的人文水平和物质文明。随着我国社会的不断发展,中国在各方面都已经取得了丰硕的成果。目前我国的GDP水平已经达到了世界排名第一的位置,而我国的工业农业发展也不可小觑。这也就意味着中国对外开展的程度会越来越大,那么想要了解中国的人民群众就会越来越多,所以对外汉语教学的开展实际上是为了给很多想要了解中国的外国人提供通道,通过这一途径他们能走进中国的文化,了解中国文化的内涵、思想和精神。相信在未来,还会有越来越多的学者、社会人士进入中国国土,来了解中国文化。

四、对外汉语教学中的文化传播应采取的相应措施

根据一位著名学者所提出的原理可以知道,在对外汉语教学中的文化传播过程中可以采取相应的手段来辅助教学,比如可以从人类情感、社会认知和自身技能三方面进行教学。其中社会认知领域即是从心理学角度进行教学,让学生先从内心开始接受中国的汉字和语法,然后通过例句或者例题的分析让他们体会到中国文化的内涵。在人类情感领域方面教学主要是让学生了解到中国文化的价值,以及我国总体的社会价值观。最后一方面是从自身技能方面进行教学,这种自身技能所指的是学生的语言组织能力,包括对阅读、听力、表达和翻译的能力等。

(一)认知领域

每种语言体现的都是每个地方的文化,而汉语体现的就是中国的传统文化。要想了解中国文化就要先从了解汉语开始。而中国汉字的形状和构造也都体现了中国传统文化的特点。语言学家曾指出,英语的句型是曲折成型的,英语的表达方式是以动词为中心,其余部分都是通过动词来填补的。欧洲的语言像绘画一样完美,语言都是通过焦点透视的方法表现出来的,所以想要了解欧洲语言就需要了解欧洲句子中的谓语动词。而汉语则大有不同,在汉语中,每一句话都有其特定的结构,包括文章也没有固定的写作结构,只是按照一定的逻辑排列。所以说,英汉的不同构型决定了它们之间的不同。正像中国画和西方画的画风不同一样,在我国强调要注重整体的构造,所以彰显不出个性。而西方画作强调的是个体的完美性,所以它足够完美。这也就是很多名画都出自外国作家的原因。

(二)情感领域

对于语言的学习,兴趣才是最好的老师。所以在对外教育中要充分利用心理特点进行教学,这种情感教育对于学生的学习来说很重要,它能有效地激发学生学习的积极性。教师,是反映文化的镜子,他们的一言一行都是对中国文化的表现。另外,在对学生进行教学时,可以通过组织游戏、表演等活动来教学生有关中国的节日,如春节、中秋节,并将这些节日与外国节日相比较,通过表现它们之间异同来吸引学生学习的兴趣。在进行对外汉语教学中,老师不仅要给学生讲述中国的文明,如传统的戏剧文明、绘画文明等,还要给学生讲述中国文明的发展历程,并与现代社会现状相结合,通过语言交流来将中国的传统文化传播出去。在传播过程中,要将中国的传统文化优势发挥出来,使教学内容更加充实,更加有吸引力。

(三)技能领域

技能领域是指用方法去解决跨文化交际中的问题。我们都知道,每个国家的文化都有很大的差异,面对这些差异,要持以尊重的态度,这样才能更好地诠释自己本国的文化,从而更简单地将传播过程中的问题解决。在面对差异时,要做到温文尔雅,因为在交际过程中会遇到很多问题,且这些问题往往是回避不了的,所以要拿出一种不卑不亢的态度去对待。在中国人看来,交际可以称为对文化的映射过程,通过交际,人们会进行比较,会从别人的表现中来警醒自己该怎么做,只有这样,才不会做出伤害别人的事或者说出伤害别人的话。但是对外国人而言,这种方法涉及隐私,会让他们感到反感,并将这种行为看作是干涉别人生活的行为。还有中西方国家对肌肤之亲的看法,这些都是由于文化的差异造成的,这些差异没有好坏之分,只是不同地域不同习俗形成的。结合以上这三点,为了使外国留学生更好地了解中国文化:①我们要以客观的角度来向他们介绍中国的传统文化。通过讲述中国文化的发展历程来介绍中国文化,比单纯地介绍文字更有意义。且要从求学者的角度出发,教他们学习的方法,从而带动起他们学习的兴趣;②在教学过程中要进行有体系的教学,这样教授的内容结构明显,从而达到对外教学的目的;③结合中国国情来辅助教学,以便更快地帮助留学生适应中国环境,尊重并理解留学生对我国文化的看法;④教师要掌握将语言融入文化的教学方法,对留学生进行语言和交际能力的培养,使留学生的眼界打开,从而逐渐了解中国的传统文化,了解中国的习俗、风情等。

结束语

综上所述,认知规律的掌握对于调动学生学习积极性有很大的帮助,再加上有效的教学方法,把中国的汉语文化结合起来,就能达到对外教学的目的了。有位著名的教育家曾说过这样一句话很有道理:“对外汉语教育的最终目的是为了面向全国,教育出具有整体意识的汉语人才”。由此可见,具有国际化文化视野的汉语人才才是推动世界统一发展的动力,也是促进国际文化交流的前提。文化是人们心中的文化,只有用心学习才能真正了解其中的含义。只有帮助留学生全面了解中国文化,才能保证中国文化和世界文化能进行有效交流。

参考文献:

[1]林莺.对外汉语教学中的中国文化传播[J].开封大学学报,2007(1).

[2]杨金成.试论对外汉语教学目标分类[J].汉语学习,2010(1):58-61.

[3]张军香.现代汉语词汇教学与文化因素的渗透[J].唐山学院学报,2012(4):24-29.

[4]申小龙.汉语与中国文化[M].上海:复旦大学出版社,2014.

作者:张洁 单位:大连东软信息学院

对外汉语教学文化传播措施  来源:网络整理

  免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


对外汉语教学文化传播措施》由:76范文网互联网用户整理提供;
链接地址:http://www.yuan0.cn/a/106424.html
转载请保留,谢谢!
相关文章